Traduction latine...

TRADUCTION LATINES

Ceci est un premier essai pour mettre rapidement un petit mémento de latin
à la disposition des amateurs généalogistes
Toute proposition d'amélioration ou d'augmentation est la bienvenue!

LATINES TRANSLATIONS

This site is under permanent construction; every proposition to augment the included text is welcome.

LIEN vers le Dictionnaire Latin de Lucien DEFAWE

Lien vers un document Acrobat (Dépôt de E.Magonette)

De Jacques LEFEVRE : traduction des mots usitÚs dans les RP

Il existe également un petit "Thésaurus" des mots de vieux français usités en Généalogie

Voir le très beau dictionnaire de Guy Joly

 

web page visitor counters
Dell Coupon

LINGUA LATINAFrançaisEnglishVlaamsDeutsch
ABAVIAtrisaieulegreat-great-grandmotherbetovergrootmoederUrurgroßmutter
ABAVUStrisaieul great-great-grandfatherbetovergrootvader Ururgroßvater
ABNEPOS fils de l'arrière-petit-fils ou de l'arrière-petite-fille son of the great-grandson or son of the great-granddaughterzoon van de achterkleinzoon of de achterkleindochterUrurenkel
ABNEPTIS fille de l'arrière-petit-fils ou de l'arrière-petite-fille daughter of the great-grandson or daughter of the great-granddaugtherdochter van de achterkleinzoon of de achterkleindochterUrurenkelin
AFFIDATI fiancés engaged coupleverloofden Verlobte
AGNATUS agnat (parent du cote paternel) related on the paternal side verwant van vaderszijde Verwandter väterlicherseits
AMITA tante paternelle paternal aunttante (moei) van vaderszijde Tante väterlicherseits
ANNUATIM annuellement annuallyjaarlijks jährlich
APUD près de neardichtbij nahe, bei
ASCENDENTES ascendants ascendants ?(ancestor ?)voorgeslacht, voorvaderen Vorfahren ?
AVI grand-parents grandparentsgrootouders Großeltern
AVIA grand-mère grandmothergrootmoeder Großmutter
AVIA PATERNA grand-mère paternelle grandmother on the paternal side grootmoeder van vaderszijde Großmutter väterlicherseits
AVIA MATERNA grand-mère maternelle grandmother on the maternal side grootmoeder van moederszijde Großmutter mütterlicherseits
AVUNCULUS oncle Maternel uncle on the mothersideoom van moederszijde Onkel muterlicherseits
AVUS PATERNUS grand-père paternel grandfather on the paternal side grootvader van vaderszijde Großvater väterlicherseits
AVUS MATERNUS grand-père maternel grandfather on the maternal side grootvader van moederzijde Großvater mütterlicherseits
CASTELLANUS châtelain lordkasteelheer Burgherr
COMES comte count (earl)graaf Graf
COMMORARE résider to resideverblijven/wonen ....
COMMORANS APUD résidant à residing atwonende te....
CONJUGENS conjoints the couplede echtgenoten Ehepaar
CONJUX époux husbandechtgenoot Ehemann
CONSANGUINEUSdu même sang between blood relationsbloedverwant blutverwandt
CURATOR curateur trustee or guardiancurator Kurator
DIES jour daydag Tag
DOMI BAPTISATUS baptisé à la maison christened at homethuis gedoopt zuhause getauft
DUX duc dukehertog Herzog
ECCLESIA églisechurchkerkKirche
EORUMDEM des mêmes (parents) from the same parents van dezelfde ouders von denselben Eltern
EX(suivi d'un nom de localité) de ... from ...van ... von ...
EXTRANEUS étranger foreignbuitenlander Ausländer
FILIASTER beau-fils (parfois bâtard) son-in-law (sometimes illegitimate) schoonzoon (soms bastaard) Schwiegersohn (manchmal illegitim)
FILIASTRA belle-fille (parfois bâtarde) daughter-in-law (sometimes illegitimate) schoondochter (soms bastaard) Schwiegertochter (manchmal illegitim)
FILIOLUS fils en bas âge young sonzoon in de eerste jaren/jonge zoon Söhnchen (jung)
FILIOLA fille en bas âge young daughterdochter in de eerste jaren /zeer jonge dochtertjeTöchterchen (jung)
FILIA fille daughterdochter Tochter
FILIUSfils sonzoon Sohn
FOREANEUS qui habite en dehors de l'enceinte who is living outside of the enclosure die buiten de vesting woont außerhalb der Stadtmauser wohnend
FRATER frère brotherbroeder Brüder
FRATERNUS neveu (fils d'un frère ou d'une soeur) nephew (son of a brother or a sister)neef (zoon van een broer of een zuster)Neffe (Sohn eines Brüders oder einer Schwester)
FRATRIA belle-soeur (femme du frère) sister-in-law(wife of the brother)schoonzuster ( zuster van de broer)Schwägerin (Frau des Brüders)
FRATRIS FILIA nièce (fille d'un frère) niece (daughter of a brother) nicht (dochter van een broeder) Nichte (Tochter eines Brüders)
GEMELLI jumeaux twinstweeling Zwillinge
GENER gendre son-in-lawschoonzoon Schweigersohn
GERMANUS germain first cousinvolle neef Vetter, Cousin
GLOS belle-soeur (soeur du mari) sister-in-law (sister of the husband) schoonzuster (zuster van de man) Schwägerin (Schwester des Ehemanns)
HODIE aujourd'hui todayvandaag heute
INFANS tout petit enfant very young childzeer jong kind Säugling, Kleinstkind
IN LOCO à la place instead ofin plaats van anstelle von
INCOLA habitant livingwonende lebend
INCERTIS PATRIS de père incertain from uncertain father van onbekende vader von ungewissem Vater
LEVIR beau-frère brother-in-lawschoonbroer Schwager
MARITUS mari husbandman / echtgenootEhemann
MATER mère mothermoeder Mutter
MATERTERA tante maternelle maternal aunttante (moei) van moederszijde Tante mütterlicherseits
MATERTERA MAGNA grande-tante maternelle great-maternal aunt oudtante van moederszijde Großtante mütterlicherseits
MATERTERA MAJOR arrière-grande-tante maternelle great-great-maternal auntovergrootmoederUrgroßtante mütterlicherseits
MATRIMONIO IUNCTI ont contracté mariage marriedin de echt verbonden verheiratet
E MATRIMONIO DIMISSA femme repudiée repudiate wifegerepudieerde vrouw ? verstoßene Frau
MATRIMA marraine godmothermeter Patin
MATRIX mère, aieule mother, grandmothermoeder, grootmoeder, Mutter, Großmutter
MATRONA matrone, dame, épouse matron, lady, spousematrone, dame, bruid Dame, Gattin
MILES chevalier knightridder Ritter
MILITISSA fille, épouse ou veuve du chevalier daughter, spouse or widow of a knightdochter, vrouw of weduwe van de ridderTochter, Ehefrau oder Witwe eines Ritters
NEPOS neveu, petit-fils nephew, grandsonneef, kleinzoon Neffe, Enkel
NEPOTES descendants descendantafstammeling Abkömmling
NEPTIS nièce, petite-fille niece, granddaughternicht, kleindochter Nichte, Enkelin
NOTHUS enfant illégitime(dont le père est connu) illegitimate child (the father is known)onecht kind (de vader is gekend)uneheliches Kind (Vater bekannt)
NOVERCA 2de femme du père 2d wife of the father2de vrouw van de vader zweite Frau des Vater
NUPTA épouse spouseechtgenote Ehefrau
NURUS femme du fils (bru) wife of the son (daughter-in-law)vrouw van de zoon (schoondochter) Frau des Sohns (Schweigertochter)
OBIIT est décédé deceasedis overleden ist verstorben
OPPIDUM ville fortifiée fortified townversterkte vesting befestigte Stadt
OPPIDANUS bourgeois (de la ville) burgess (of the town)burger (van de stad) Bürger (einer Stadt)
ORBUS orphelin orphanwees, weesjongen of weesmeisje Waise
ORIUNDUS originaire de native ofafkomstig van stammend von
PATER père fathervader Vater
PATRINUS parrain godfatherpeter Pate
PATRUUS oncle paternel paternal uncleoom van vaderszijde Onkel väterlicherseits
PREVIGNA fille du 1er lit (belle-fille) daughter of the first marriage schoondochter (dochter van een eerste huwelijk) Tochter aus erster Ehe
PREVIGNUS fils du 1er lit (beau-fils) son of the first marriage schoonzoon (zoon van een eerste huwelijk) Sohn aus erster Ehe
PRIMIGENES premier né first borneerstgeboren erstgeboren
PRINCEPS prince princeprins Prinz
PROAVIA mère de l'aieule, bisaieule great-grandmother overgrootmoeder Urgroßmutter
PROAVUS bisaieul great-grandfatherovergrootvader Urgroßvater
PROGENER mari de la petite-fille husband of the granddaughter man van de kleindochter Ehemann der Enkelin
PROGENIES race, lignée, lignage race, line, lineage volbloed, nakomelingschap, geslacht Abstammung, Geschlecht
PROLES postérité posterioritynageslacht Nachkommenschaft
PRONEPOS arrière-petit-fils great-grandsonachterkleinzoon Urenkel
PRONEPTIS arrière-petite-fille great-granddaughterachterkleindochter Urenkelin
PROPE près de near bydichtbij nahe, bei
PUER enfantchildkind Kind
RELICTA veuve widowweduwe Witwe
RESIDET habite to live inwoont wohnt in
SINE SACRAMENTIS sans les sacrements without the sacraments (of the Church) zonder de sacramenten ohne die Sakramente
SOCER beau-père father-in-lawschoonvader Schwiegervater
SOCRUS belle-mère mother-in-lawschoonmoederSchwiegermutter
SPONSUS fiancé fianceverloofde Verlobte
SPONSA fiancée fianceeverloofde (die) Verlobte
SPURIUS bâtard illegitimate child (bastard)bastaard uneheliches Kind
SUB MINISTERO sous le ministère de...( ministère = prêtre) I, having officiated ?tijdens het ministerie van... (ministerie = priester) ?
UTERINUS né de la même mère born of the same mother geboren van dezelfde moeder von derselben Mutter geboren
VIDUAveuve widowweduwe Witwe
VIDUUSveufwidower weduwnaar?

FOREANUS

(de foris : à l'extérieur). : la référence à l'enceinte pourrait se comprendre dans le contexte de la ville. En réalité, le "forain" est à l'origine celui qui habite en dehors du ressort de la seigneurie, dont il dépend. On parlera de "bourgeoisie foraine" pour désigner des individus qui bénéficient du statut de bourgeoisie dans une ville, tout en résidant en dehors de son ressort.

Voir aussi d'autres lexiques

LE SITE WALLONIA

cerebral palsy
cerebral palsy


Le 25 Nov 96; révisé le 8/04/12
Traduction : (Patrick Rombaut) patrick.rombaut@euronet.be
Traduction allemande :(Rüdiger Bub) Ruediger.Bub@t-online.de

(8Aug99)